제발 글 좀 남겨주십시요!
-
이벤장2010/08/16 03:17
에고...
김일규
첨으로 하는 알바... 많은 도움이 된거 같습니다...
덕분에 주말을 반납하고.. 여친에게 눈치 엄청 먹고^^
근데 클라이언트가 만족해할지모르겠네요..
다른분이 하던걸 받아서 하는바람에.. 소스정리도 못하고.. 인라인으로 다 박아버리고 -0-
저는 이만 자야겠습니다.
출근을 위해
정신없는... 주말이었습니다..
푹쉬세요~호연님 반갑습니다~
여친에게 선물을 사주세요 ㅎㅎ -
임국태2010/07/26 20:29
과장님 여기와서 요새 체계적으로 많이 제대로 배우고 있습니다.
김일규
접근성이 제가 생각했던 거 이상으로 어렵고 스킬을 요하네요.
늘 상냥하고 친절하게 가르쳐 주셔서 감사합니다^^음 좋았어
-
김지영2010/04/23 00:05
잘 지내신거죠 ^^;
김일규
들렸다가요~그래요^^
-
윤호진2009/12/22 13:48
10년 10억 대박 프로젝트 꼭 성공하시길 ㅋㅋ
김일규20억으로 늘었습니다 ㅋ
-
MK2009/09/24 15:18
진정한 퍼블리셔는 존중할 줄 아는 퍼블리셔라고 생각합니다.
김일규
좋은 디자인, code를 결정할 수 있는 기준은 W3C가 아닌 사람의 마음입니다.
작은 table코딩 팝업창 하나도 어떤 사람한테는 세상에서 가장 소중할 수도 있기 때문이죠.
디자이너, 개발자 고객, 그리고 앞으로 이용할 사람들을 존중할 줄 아는 퍼블리셔...
Publisher에게 Code는 인권이며 사랑입니다.
그리고 겸손을 갈망하는...
그런 퍼블리셔가 되고 싶습니다.MK 에 저 싸이월드 링크는 무엇인지요.. 어떤 다른 목적이 보이는 것 같군요. M군의 겸손함을 겸허히 받겠습니다.
이런말이 있더라구요.
누군가를 이기고 최고가 되어있는 사람이 아니라 최고가 되기 위해 최선을 다하는 사람 그가 바로 챔피언이다.
근데, 최고가 되어있는 사람은 최선을 다한 사람이라고 생각되네요.
일단 M군, 최고가 된다고 했으니 블로그부터 하나 장만하지 그래?
TFT 명은 MK 에게! -
alice2009/08/15 23:41
안녕하세요~ ㅎㅎㅎ
김일규
겁도 없이 초면에 무작정....번역 부탁드린 사람입니다!
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
이 야심한 시간에 그런 부탁드린 것도 죄송한데
그것도 파일로 보내드리고 ㅎㅎㅎㅎㅎ
외국계 회사에서 학비를 지원 받을 일이 있는데
오늘까지 납입증명서를 번역해야 한다는 걸 바보처럼;
영수증만 번역해 두고 닐리리로 맘 편히 있다가.... ㅠ
내일까지 인편에 보내야 하는 것을; ㅎㅎㅎㅎ
양은 적은데 ㅠ 단어가 어려워서
전 영어 공부를 안해서; 단어가 어려우면 하나도 모르거든요;
아무튼 구세주님 ㅎㅎㅎㅎ
감사합니다!
복 받으실 거 예요^^그러게 희안한 인연이네요...
MK
공부 열심히 하세요!이거 내가했자나...
-
kai2009/08/02 21:23
Who's 周冰娴 , she wirte china letter.
김일규hellow kai, I like you. You good boy! Thanks for visiting my blog. I'll see you again in China..
-
정지영2009/08/02 04:14
사이트 내용이 넘 알찬거 아녜요?
김일규
전 남들 다하는 블로그 맘먹은게 6달전인데
아직 시작도 못했어요..흑...
맨날 바쁘시면서 사이트 운영은 언제 하시는거예요~ㅎㅎㅎ
앞으로 종종 들를께요~~~!
밤샘체질 철인 과장님 화이팅~!說不出的難過...
種瓜得瓜,種豆得豆 -
仍然2009/07/25 17:27
我。。。呵呵```不知道说什么
김일규Who are you?
-
작은바다2009/06/12 16:59
제니야~ (요 닉으로 불러야 더 정겨울듯 하다. ㅋㅋㅋ)
김일규
정말로 올만이지? 잘 지내고 있어보이네. 다행이고 고맙다.
자랑스러운 일꾼으로 잘 살고 있음을 짐작해. ^^
수여니도 잘 지내고 있지? (여기다 - 안부 물어도 괜찮은가? 힛~)
궁금하다. ^^
한동안 온라인은 좀 접었다가 몇군데 다녀보는 중.. ^^헐.. 바다누나 너무 오랜만이지?
그녀는 어느덧 애기를 둘이나 낳았다지..